介绍解梦的最高境界
解(jiě)夢(mèng)应该具有的(de)境界
任何的(de)釋(shì)夢(mèng)都(dōu)是以一种心理學(xué)理论为前提的(de)指导。或更推而广之,是以一种对人(rén)心理、生(shēng)理、心身关系,乃至(zhì)人(rén)与宇宙关系的(de)理解(jiě)为前提的(de)。就像(xiàng)任何理论都(dōu)是在一点点接(jiē)近真理一樣(yàng),釋(shì)夢(mèng)背后的(de)理论真理有一個(gè)从不(bù)完善到趋向完善的(de)过程。所以,在这個(gè)意义上(shàng),釋(shì)夢(mèng)的(de)价值不(bù)在于这個(gè)夢(mèng)到底是什么?而在于它对夢(mèng)者(zhě)的(de)启示,对夢(mèng)者(zhě)人(rén)生(shēng)的(de)完善有什么价值。也(yě)正是在这個(gè)前提下,我们才说,夢(mèng)的(de)解(jiě)釋(shì)用不(bù)同的(de)理论背景来解(jiě)都(dōu)可能是对的(de),但对不(bù)对不(bù)是重要的(de),最重要的(de)是从这些解(jiě)釋(shì)中,我们能得到什么启迪,对夢(mèng)者(zhě)心灵的(de)成长有怎樣(yàng)的(de)意义。
一個(gè)夢(mèng)就像(xiàng)投人(rén)心湖的(de)一個(gè)石子,
一圈一圈的(de)涟漪就是它的(de)回声。我们从不(bù)同的(de)理论出发,有的(de)听懂、看清楚了它的(de)一道涟漪,有的(de)则听懂、看清楚了另一道。所以对同一個(gè)夢(mèng),用弗洛伊德层麪(miàn)解(jiě)是对的(de),用荣格(gé)层麪(miàn)来解(jiě)同樣(yàng)也(yě)是对的(de)。衹(zhǐ)是根据笔者(zhě)多年的(de)釋(shì)夢(mèng)经验、心理治疗的(de)经验中,我们更倾向于荣格(gé)层麪(miàn)对夢(mèng)的(de)解(jiě)釋(shì),因为后者(zhě)比前者(zhě)更具建设性。荣格(gé)说夢(mèng)是启迪,是人(rén)潜意识在努力使整個(gè)心灵更趋于合谐、更合理。而弗洛伊德说,夢(mèng)是像(xiàng)野马一樣(yàng)的(de)无法自制的(de)冲动,它的(de)欲望就是、达自己。弗洛伊德的(de)釋(shì)夢(mèng)是告诉你:你是这樣(yàng)的(de),而这個(gè)这樣(yàng)你的(de)意识并不(bù)知道。荣格(gé)的(de)釋(shì)夢(mèng)是告诉你:你可以怎樣(yàng)做就会更好。
也(yě)许荣格(gé)看清。听到的(de)涟漪也(yě)不(bù)是最后的(de)一道。我们衹(zhǐ)有在不(bù)断地探索心灵的(de)过程中,才能更全麪(miàn)。准确地把握夢(mèng)。
一位30岁的(de)女性夢(mèng)见她儿時(shí)邻居的(de)伯伯死了妻子,而这位伯伯忽然(rán)向她求亲,请她嫁给自己。
在弗洛伊德层麪(miàn)了解(jiě),这是個(gè)典型的(de)愿望满足的(de)夢(mèng)。夢(mèng)者(zhě)希望自己取代那(nà)位伯母的(de)地位成为那(nà)個(gè)伯伯的(de)妻子。这樣(yàng)完全解(jiě)得通,夢(mèng)者(zhě)承认她从小(xiǎo)就幻想这個(gè)伯伯是她的(de)父亲,因为他儒雅、溫(wēn)和。
但是在荣格(gé)的(de)层麪(miàn)上(shàng),这個(gè)夢(mèng)是個(gè)人(rén)格(gé)整合的(de)夢(mèng),夢(mèng)中的(de)伯父是夢(mèng)者(zhě)的(de)阿尼玛斯原型。这個(gè)“求亲”意味着夢(mèng)者(zhě)的(de)阿尼玛斯与夢(mèng)者(zhě)现有人(rén)格(gé)的(de)整合。而夢(mèng)中伯母的(de)死亡意味着夢(mèng)者(zhě)一种旧的(de)人(rén)格(gé)麪(miàn)具将被新的(de)所取代。通过分析知道,夢(mèng)者(zhě)认为这位怕母的(de)性格(gé)是传统而保守的(de)。所以这個(gè)夢(mèng)的(de)意思是:原始人(rén)提醒夢(mèng)者(zhě)要改变传统、保守的(de)性格(gé),把自己向往的(de)儒雅、溫(wēn)和的(de)性格(gé)整合进来,这樣(yàng)解(jiě)釋(shì)也(yě)是解(jiě)釋(shì)得通的(de)。 因为这位女性的(de)性格(gé)既有保守的(de)一麪(miàn),又因为焦虑而常常发脾气。
从我的(de)倾向性来看,我更愿意从荣格(gé)层麪(miàn)解(jiě)釋(shì),因为这,会为她的(de)人(rén)格(gé)完善打开一扇门。
在解(jiě)夢(mèng)10余年之后,我终于体会到,解(jiě)夢(mèng)的(de)最高境界是不(bù)解(jiě)之解(jiě)。
一次,两個(gè)朋友到我这里闲谈,一個(gè)朋友是個(gè)哲學(xué)家(jiā),人(rén)极为聪明,另一個(gè)是個(gè)白领女性。哲學(xué)家(jiā)说了他的(de)一個(gè)夢(mèng),一個(gè)诡异的(de)夢(mèng)。夢(mèng)中人(rén)鬼杂居,发生(shēng)了许多在鬼故事中才会发生(shēng)的(de)事。他请我解(jiě)夢(mèng)。我当時(shí)完全浸人(rén)在那(nà)個(gè)夢(mèng)里,完全侵入了那(nà)個(gè)夢(mèng)的(de)气氛,完全了解(jiě)了那(nà)個(gè)夢(mèng),我感到了那(nà)個(gè)夢(mèng)正是这哲學(xué)家(jiā)的(de)心灵生(shēng)活的(de)一部分。那(nà)個(gè)夢(mèng)正是他心灵的(de)存(cún)在形态之一。我想他作为哲學(xué)家(jiā)应该可以了解(jiě),所谓实在不(bù)仅是指物质,心灵也(yě)是一种实在,其表现方(fāng)式就是这些意象(xiàng)——这不(bù)是说“鬼”,是实在的(de)物体,而是说夢(mèng)本身就是一种心理的(de)现实。不(bù)必去用以前的(de)方(fāng)法去解(jiě)釋(shì)这個(gè)夢(mèng),任何翻译都(dōu)是有歪曲的(de),因此我不(bù)必把夢(mèng)翻译为日常语言。于是我对他说,“我的(de)解(jiě)釋(shì)是这樣(yàng)的(de)……”。接(jiē)着,我重述了一遍他的(de)夢(mèng)。重复的(de)方(fāng)式仿佛是我自己做了这個(gè)夢(mèng)。
那(nà)個(gè)白领女性在旁边惊讶地问:“你为什么不(bù)釋(shì)一下夢(mèng)呢?我说:“这就是我的(de)解(jiě)釋(shì)。”我又把那(nà)夢(mèng)讲了一遍。那(nà)個(gè)哲學(xué)家(jiā),夢(mèng)的(de)主人(rén),说:“我懂得这個(gè)夢(mèng)了。”
白领女性问我:“你能说说这种‘不(bù)解(jiě)之解(jiě)’吗?”
解(jiě)夢(mèng)的(de)最高境界本来是不(bù)必说的(de),一個(gè)人(rén)解(jiě)夢(mèng)多了,自会领悟,而不(bù)曾领悟時(shí),我说什么都(dōu)是没有用的(de)。但是,我不(bù)妨勉强解(jiě)说一下,为什么解(jiě)夢(mèng)的(de)最高境界是不(bù)解(jiě)之解(jiě)。
首先,任何对夢(mèng)的(de)解(jiě)釋(shì)都(dōu)是不(bù)完满的(de)。
在浅层次说,正如我们翻译外国语言的(de)作品一樣(yàng),不(bù)论你的(de)译文(wén)多么好,它和原文(wén)总会有一些不(bù)同。Cat译为中文(wén)是猫,但是Cat不(bù)等于猫,因为在西方(fāng)文(wén)化中,Cat这种动物神秘而诡异,有如一個(gè)巫女,而中国人(rén)对猫的(de)主要印象(xiàng)是乖顺柔和的(de)。因此,翻译总会或多或少地改变了原文(wén)的(de)神韵。翻译文(wén)學(xué)作品如此,译夢(mèng)也(yě)是如此。任何对夢(mèng)的(de)解(jiě)釋(shì)都(dōu)损失了夢(mèng)本身的(de)一些神韵,气氛。釋(shì)夢(mèng)把生(shēng)动有活力的(de)夢(mèng)固定化了,夢(mèng)像(xiàng)鲜活的(de)鱼,而釋(shì)夢(mèng)像(xiàng)鱼的(de)照片,哪個(gè)更生(shēng)动更有意味?夢(mèng)有一层又一层有時(shí)是无穷尽的(de)含义。釋(shì)夢(mèng)一般衹(zhǐ)是揭示出了它的(de)一种或二三种含义。既使釋(shì)得极为准确,也(yě)会产生(shēng)二個(gè)不(bù)好的(de)后果——听到解(jiě)釋(shì)的(de)人(rén)误以为“这個(gè)夢(mèng)就是这個(gè)意思”。夢(mèng)的(de)一個(gè)被揭示出的(de)意义无形中掩盖了夢(mèng)的(de)许多其它意义。所以任何对夢(mèng)的(de)解(jiě)釋(shì)都(dōu)是不(bù)完满的(de)。正如任何译文(wén)都(dōu)是不(bù)完满的(de)——让另一個(gè)人(rén)深入了解(jiě)外国文(wén)學(xué)精髓的(de)方(fāng)法是:教他學(xué)习外语。同樣(yàng),对夢(mèng)的(de)最好解(jiě)釋(shì)是不(bù)解(jiě),而是帮助夢(mèng)者(zhě)直接(jiē)进入夢(mèng)的(de)世界,學(xué)会用象(xiàng)征的(de)语言用夢(mèng)的(de)方(fāng)式去理解(jiě)世界,让他直接(jiē)体会夢(mèng),不(bù)经过别人(rén)或自己的(de)任何翻译过程。
更深一步说,本书前边说夢(mèng)的(de)语言是象(xiàng)征性语言,这种说法也(yě)应该打破。所谓象(xiàng)征,是以此物象(xiàng)征彼物,在象(xiàng)征与被象(xiàng)征者(zhě)之间是有差别的(de);而达到解(jiě)夢(mèng)之化境,你就会明白,实際(jì)上(shàng)没有什么象(xiàng)征。或者(zhě)说,夢(mèng)中的(de)象(xiàng)征就是被象(xiàng)征者(zhě)本身。夢(mèng)到自己是鸟在天上(shàng)飞,这不(bù)是象(xiàng)征自由,而是你自由的(de)灵魂,以乌的(de)形态在飞,不(bù)是你像(xiàng)鸟,你就是那(nà)衹(zhǐ)鸟。这不(bù)是一衹(zhǐ)动物學(xué)分类中的(de)鸟,那(nà)种从卵里孵化吃草籽小(xiǎo)虫的(de)鸟,而是夢(mèng)中的(de)真正的(de)鸟,虽然(rán)它没有肉的(de)身体,但是这衹(zhǐ)鸟的(de)现实性或称真实程度在夢(mèng)的(de)世界中是无可置疑的(de)。
因此,对夢(mèng)进行解(jiě)釋(shì),就是把这衹(zhǐ)鸟说成是“自由的(de)象(xiàng)征”,这实際(jì)上(shàng)是不(bù)准确的(de),是对日常逻辑的(de)一种让步。 此后,我们还要说:不(bù)解(jiě)之解(jiě)是最高的(de)解(jiě)。
不(bù)解(jiě)之解(jiě)不(bù)是解(jiě)釋(shì),也(yě)不(bù)是不(bù)解(jiě)釋(shì)。别人(rén)讲了一個(gè)夢(mèng),你把它重复一遍。这种解(jiě)夢(mèng)方(fāng)法不(bù)是太简单了吗?别人(rén)夢(mèng)见鬼,你告诉他,“这说明你的(de)魂遇(yù)见了鬼”,这种解(jiě)夢(mèng)衹(zhǐ)是愚蠢的(de)的(de)迷信。这些方(fāng)式不(bù)是不(bù)解(jiě)之解(jiě),衹(zhǐ)能称为“不(bù)解(jiě)”,是对夢(mèng)的(de)不(bù)了解(jiě),不(bù)懂。“不(bù)解(jiě)之解(jiě)”不(bù)是“不(bù)解(jiě)”,而是“解(jiě)”,是用“不(bù)解(jiě)釋(shì)”的(de)方(fāng)式“解(jiě)夢(mèng)”。
不(bù)解(jiě)之解(jiě)是指解(jiě)夢(mèng)者(zhě)已经用自己的(de)“原始人(rén)”,完全把握领悟了对方(fāng)的(de)夢(mèng),这种领悟虽然(rán)不(bù)能用语言表达,但是是十分明确、清晰的(de),正如——老子说的(de):“恍兮忽兮,其中有象(xiàng)……其象(xiàng)甚真。”衹(zhǐ)有在这种领悟之下,你的(de)“不(bù)解(jiě)之解(jiě)”才对对方(fāng)有冲击力,才有可能启发对方(fāng),使对方(fāng)懂得自已的(de)夢(mèng)。你虽然(rán)衹(zhǐ)是重述了一遍对方(fāng)的(de)夢(mèng),但是重述時(shí),你的(de)声调语气都(dōu)不(bù)自觉地传达出了你对夢(mèng)的(de)领悟。 有個(gè)老禅师已经开悟,人(rén)们问他“什么是佛?”他总是竖起一指,他的(de)一個(gè)小(xiǎo)徒弟看得多了,当有人(rén)间起時(shí),也(yě)竖起一個(gè)手指。 老禅师的(de)竖起一指是对佛的(de)“不(bù)解(jiě)之解(jiě)”,而小(xiǎo)徒弟的(de)竖起一指则衹(zhǐ)是“不(bù)解(jiě)”。理解(jiě)夢(mèng)境虽然(rán)不(bù)可以和理解(jiě)佛相比较,但是不(bù)解(jiě)之解(jiě)的(de)境界也(yě)不(bù)是很容易达到的(de)。