英文名:献给海外的朋友们
很早就有(yǒu)一种强烈的感受想对老中(zhōng)的洋名情节发表点感想,无奈在北美谋生计太忙碌,中(zhōng)文打字太慢,老丁又太懒,就没有(yǒu)动手。前几天参加了一個(gè)老中(zhōng)的聚会,在美国也叫party,又感觉到肚子(zi)裡(lǐ)这股人身之气在滚动,今天就打出(chū)点儿时间来把这個(gè)屁放出(chū)来。
现在咱们国内国外的老中(zhōng)都爱弄(nòng)個(gè)英文名字叫一叫,人在公司上班,英语是(shì)工作语言,咱们这两個(gè)字三(sān)個(gè)字的中(zhōng)文名字按拼音翻成了英文有(yǒu)时候连老中(zhōng)自己都叫不清楚,而且按洋人的习惯名前姓后,有(yǒu)不少中(zhōng)文名字叫出(chū)来也不好听,比如叫朱达飞的,叫任佈(bù)实的,叫门大钢的……,还有(yǒu)一個(gè)哥们叫肖小雄的,把缩写写出(chū)来人家还以为他是(shì)拍小电影的呢。怎么办呢?起個(gè)洋名字吧(ba),谁让咱们中(zhōng)国早年衰落让英语横霸世界的呢,洋名字同事叫着方便,自己也用(yòng)不着老去更正别人,没什么不好,老丁也弄(nòng)了一個(gè)。可老丁总觉得这是(shì)個(gè)无奈之举,让人逼得没法子(zi)了,才人在矮檐下不得不低個(gè)头。但是(shì)几次老中(zhōng)聚会下来,再看看国内的青春言情连续剧,才忽然感到老丁这种观点在老中(zhōng)圈子(zi)裡(lǐ)实际上是(shì)個(gè)异数,真是(shì)不是(shì)我(wǒ)不明白,这世界变化快,李鸿章不是(shì)说过中(zhōng)学为体,西学为用(yòng)吗?怎么现在本末倒置了?
先说老丁一到party上大家都做自我(wǒ)介Linda,Michael,David,Jennifer……。一大堆,轮到老丁了,老丁自报陈老丁,就有(yǒu)人追着问你英文名字是(shì)什么,老丁心想都是(shì)老中(zhōng)又不是(shì)中(zhōng)文音发不出(chū)来中(zhōng)文字记不住,干嘛老对英文名字感性趣。无奈不想驳人家面子(zi),就说了英文名字,然后还补充了一句老中(zhōng)在一起互称中(zhōng)文原配名字多好,可后面这句话是(shì)没人理呀,一晚上没人管我(wǒ)叫老丁,全称呼我(wǒ)洋名。二
三(sān)十人的聚会出(chū)了两個(gè)Michael Jiang,三(sān)個(gè)Linda Li,然后还得用(yòng)中(zhōng)文解释一個(gè)姓蒋一個(gè)姓江,一個(gè)姓李一個(gè)姓厉还有(yǒu)一個(gè)姓黎,绕了这么大個(gè)国际圈子(zi)最后权威的注释还得回到中(zhōng)文上,躲躲藏藏的干什么,躲也得躲得过去呀。
以前老中(zhōng)聚在一起话题出(chū)不了三(sān)個(gè),1。股票,2。房子(zi),3。孩子(zi)在哪儿学钢琴,现在又多了第四個(gè),给孩子(zi)起個(gè)什么英文名字。以前咱们的爸妈给咱们起名的时候绞尽脑汁想找那跟别人不重名的,现在好了,您找去吧(ba),百家姓说是(shì)有(yǒu)一百個(gè),可您连自己的姓带您周围来往的朋友加在一块儿,要是(shì)能数出(chū)二十五個(gè)来,那算您朋友多交际廣(guǎng),再往英文裡(lǐ)那么一翻,江蒋除以二,李历黎除以三(sān),也就剩不下十来個(gè)了。英文名字常用(yòng)的也就那么男的十几二十来個(gè),女的十几二十来個(gè),十五的平方是(shì)225,咱们就排列组合吧(ba)。咱们老中(zhōng)有(yǒu)时候挺逗的,又不想跟别人重名又怕起怪名,互相之间打听别人起什么名字,然后就开始念道,这個(gè)太通俗,那個(gè)太常见,好不容易听见一個(gè)没见过的,就眉头一皱,做怀疑状反问一句,“哟,有(yǒu)那么個(gè)名字吗?”最后还是(shì)出(chū)不了那么個(gè)圈子(zi),就跟老中(zhōng)买车是(shì)的,基本上是(shì)集中(zhōng)在TOYOTACAMRY和HONDAACCORD裡(lǐ),别的车也看过也考虑过,也试开过,等(děng)该掏钱的时候……,不信你看看你家开的什么车,再上华
人超市停车场去看看。还有(yǒu)见过一对夫妻带着小孩去餐馆吃饭吗?老婆让老公点菜,老公说吃烧茄子(zi),老婆一脸不屑地说吃它干嘛我(wǒ)在家也能做,老公又说那咱们吃西红柿炒鸡蛋,老婆小绿豆眼一瞪说花钱上饭馆吃西红柿炒鸡蛋你有(yǒu)病吧(ba)。老公说那你说吃什么吧(ba),接下去就是(shì)沉默,长久的沉默,为什么呢?因为老婆她自己也不知道她自己想吃什么。
开完party过了几天有(yǒu)個(gè)在party上认识的老兄给我(wǒ)打电话,张口自报家名,我(wǒ)是(shì)Charles,老丁反应有(yǒu)点迟钝没反应过来,你是(shì)Charles Who啊?他说,“对,我(wǒ)是(shì)Charles Hu,”我(wǒ)说“我(wǒ)忙着呢,别老跟我(wǒ)打岔,再问你一遍,你是(shì)Charles Who?”他说“老丁,我(wǒ)找你有(yǒu)急事,我(wǒ)也跟你再说一遍,我(wǒ)是(shì)Charles Hu。”我(wǒ)说“Who is Hu?”,他说“Hu is Who!”………。
最逗的是(shì)老丁的一個(gè)多年不见的老同学,他和他老婆都是(shì)我(wǒ)大学同学,有(yǒu)回老丁出(chū)差路过他们住的地方去看看他们,迷了点小路,两個(gè)小时的路开了四個(gè)钟头,一按门铃,老同学急迎出(chū)来,“哎呀,怎么开了那么久,沾泥佛早就把饭做好了。”
我(wǒ)说:“老兄你这几年不见你过得不错呀,家裡(lǐ)还雇人给你做饭啦。”
朋友说:“什么雇人做饭呀,是(shì)我(wǒ)老婆。”
老丁更犯晕了:“你连老婆都换啦?”
朋友说:“我(wǒ)哪有(yǒu)那福气呀,还是(shì)原配苦菜花。”
老丁一听明白啦,心说:兄弟啊,你真是(shì)老太太睡摇篮,跟我(wǒ)装孙子(zi)呀。咱们哥们这么些年了,你老婆也是(shì)我(wǒ)同学,跟你结婚前还跟老丁挤过眉弄(nòng)过眼,苦菜花叫了多少年了,虽说你这两年你是(shì)股票升值,开上奔驰,苦菜花不想叫了,那叫甜菜头也行,你跟我(wǒ)还沾哪门子(zi)泥佛呀?
更了不得的是(shì),我(wǒ)哥们引我(wǒ)进门时朝厨房喊了一嗓子(zi),充满天津味儿的,“Honey,老丁到了。”我(wǒ)的妈耶,这哈泥喊的,跟高英培是(shì)的,老丁牙都差点儿没倒了。
说完国外该说说国内的了,老丁这几年经常回国,在美国也老看中(zhōng)央四台的连续剧,陈道明,孙海英,孙红雷演的那是(shì)没的说,还有(yǒu)一些仿台派,仿韩派,仿日(rì)派的言情生活片就看着有(yǒu)点儿葛了,女孩子(zi)们都漂漂亮亮的乖乖的真有(yǒu)女人味,男孩子(zi)们也都潇潇洒洒的乖乖的也真有(yǒu)女人味,把小头做成鸡窝状,再染成屎黄色,跟朋友自我(wǒ)解释曰我(wǒ)叫鸡蜜,我(wǒ)叫汤蜜,这名字一叫出(chū)来马上就跟一般老百姓不一样,酷啊,帅啊,洋气啊……。还老学得乖乖的样子(zi),叫Jimmy,不叫James,叫Tommy,不叫Thomas,不是(shì)老说中(zhōng)央台节目都得审查吗?这小鸡蜜小鸭蜜的粉墨登场怎么没人管呢?看样子(zi)赵安是(shì)真给抓起来了。也不知道赵安有(yǒu)没有(yǒu)英文名字,没有(yǒu)得起一個(gè),要不然人家把他当女的了……。。电影《手机》大家都看过吧(ba)?徐帆教育电视台主持人明明自己是(shì)北方人不要老学台普,看这言情片裡(lǐ)全是(shì)学台普的,你说你是(shì)個(gè)受党教育多年的大陆人,你又不是(shì)個(gè)鹦鹉,你主人把你的舌头给剪短了,你没事儿老费劲模仿台湾普通话干嘛?瞧丫一帮傻波依甜哥哥蜜姐姐们舔着张臭脸一张口就是(shì): ()
“嗨,我(wǒ)是(shì)白领是(shì)小资,我(wǒ)的名字叫James。”