英文名字的好处
英文(wén)名(míng)字的(de)好处
我们的(de)中文(wén)名(míng)字通常是家里取的(de),自己没有干涉的(de)权力,只有洋名(míng)是我们可以(yǐ)自己决定的(de)。在很多比较洋化的(de)职场,通常大家也都习惯用洋名(míng)称呼彼此。更重要的(de)是,出国留学后,老外可以(yǐ)很正确的(de)叫出你的(de)名(míng)字,减少大家的(de)尴尬。
如何取英文(wén)名(míng)字
随着西方(fāng)文(wén)明的(de)演进,老外的(de)名(míng)字变化也很多。 以(yǐ)Parent Soup的(de)Name finder为例,首先可以(yǐ)选择男生或女生的(de)姓名(míng)。台湾有些人取名(míng)字的(de)时候也没有分清楚,老外给男人用的(de)名(míng)字台湾女生也拿来用,还振振有辞的(de)说这是女男平等。出了国难免又要贻笑大方(fāng)。一般的(de)名(míng)字音节數(shù)目差不多都在三个之内,当然音节越多的(de),字母也越多,喜欢偷嬾(lǎn)的(de)人,可不要虐待自己。很多人习惯用取一个与自己中文(wén)姓名(míng)发音类似的(de)洋名(míng),你可以(yǐ)在前缀的(de)地(dì)方(fāng)选一个与自己中文(wén)姓名(míng)发音接近的(de)字母。
外国人的(de)姓名(míng)有时候可以(yǐ)看出来是哪个民族的(de),如果你钟情法国或是德国名(míng)字,也可以(yǐ)在民族分类的(de)地(dì)方(fāng)选你喜欢的(de)文(wén)化背景。
英語(yǔ)姓名(míng)小常识
英語(yǔ)姓名(míng)的(de)一般结构为:教名(míng)+自取名(míng)+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名(míng)往往略去不写,如 George Bush,而且許(xǔ)多人更喜欢用昵称取代正式教名(míng),如 Bill Clinton。上述教名(míng)和中间名(míng)又称个人名(míng)。现将英語(yǔ)民族的(de)个人名(míng)、昵称和姓氏介绍如下(xià):
个人名(míng)
按照英語(yǔ)民族的(de)习俗,一般在婴儿接受洗礼的(de)时候,由牧师或父母亲朋为其取名(míng),称为教名(míng)。以(yǐ)后本人可以(yǐ)在取用第二个名(míng)字,排在教名(míng)之后。英語(yǔ)个人名(míng)的(de)来源大致有以(yǐ)下(xià)几种情况:
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名(míng)人或文(wén)学名(míng)著中的(de)人名(míng)作为教名(míng)。
2. 采用祖先的(de)籍貫(guàn),山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的(de)名(míng)称作为教名(míng)。
3. 教名(míng)的(de)不同异体。
4. 采用(小名(míng))昵称。
5. 用构词技术制造新的(de)教名(míng),如倒序,合并。
6. 将母亲的(de)娘家姓氏作为中间名(míng)。
英語(yǔ)民族常用的(de)男子名(míng)有:James. John. David. Daniel. Michael. 常见的(de)女子名(míng)为:Jane. Mary. Elizabeth. Ann. Sarah. Catherine.
姓氏
英国人在很长的(de)一段时间里只有名(míng)而没有姓。直到(dào)16世纪姓氏的(de)使用才广泛流行开来。英語(yǔ)姓氏的(de)词源主要有:
1. 直接借用教名(míng),如 Clinton.
2. 在教名(míng)上加上表示血统关系的(de)词缀,如后缀-s. -son. -ing;前缀 M’-. Mc-. Mac-. Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名(míng)前附加表示身份的(de)词缀,如 St.-. De-. Du=. La-. Le-.
4. 放(fàng)映地(dì)名(míng),地(dì)貌或环境特征的(de),如 Brook. Hill等。
5. 放(fàng)映身份或职业的(de),如:Carter. Smith.
6. 放(fàng)映个人特征的(de),如:Black. Longfellow.
7. 借用动植物名(míng)的(de),如 Bird. Rice.
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.
英語(yǔ)姓氏虽然出现较教名(míng)晚,但數(shù)量要多得多。常用的(de)有:Smith. Miller. Johnson. Brown. Jones. Williams.
几点说明
1. 较早产生的(de)源于圣经,希腊罗马神话的(de)教名(míng)通常不借用为姓氏。
2. 英国人习惯上将教名(míng)和中间名(míng)全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名(míng),如 Ronald W. Reagan。 ()
3. 在姓名(míng)之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr.. Prof.. Pres. 可以(yǐ)用于姓氏前或姓名(míng)前;而Sir 仅用于教名(míng)或姓名(míng)前。