英文名常识
英文名常识
英语姓名的(de)一般结构为:教(jiào)名 自取名 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教(jiào)名,如 Bill Clinton。上述教(jiào)名和中间名又称个人名。现将英语民族的(de)个人名、昵称和姓氏介绍如下:
I. 个人名
按照英语民族的(de)习俗,一般在婴儿接受洗礼的(de)时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教(jiào)名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教(jiào)名之后。英语个人名的(de)来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、希(xī)腊罗马神话、古代名人或文学名著中的(de)人名作为教(jiào)名。
2. 采用祖先的(de)籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的(de)名称作为教(jiào)名。
3. 教(jiào)名的(de)不同异体。
4. 采用(小(xiǎo)名)昵称。
5. 用构词技术制造新的(de)教(jiào)名,如倒序,合并。
6. 将母亲的(de)娘家姓氏作为中间名。
II.昵称
昵称包括爱称、略称和小(xiǎo)名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的(de)称呼,是在教(jiào)名的(de)基础上派生出来的(de)。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以’N’打头的(de)昵称,如:Edward => Ned.
2. ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一个教(jiào)名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不规则派生法,如:William 的(de)一个昵称是 Bill.
III.姓氏
英国人在很长的(de)一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的(de)使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的(de)姓氏多达150万个。中国知名学者周海中教(jiào)授在1992年发表的(de)论文《英语姓名论》中指出:常见的(de)英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(lǎng)(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人数大约占英语民族人口的(de)一半。一項(xiàng)最新调查显示,这十大英语姓氏目前仍保持同样的(de)排序。[1] 英语姓氏的(de)词源主要有:
1. 直接借用教(jiào)名,如 Clinton.
2. 在教(jiào)名上加上表示血统关系的(de)词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M’-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教(jiào)名前附加表示身份的(de)词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 反映地名,地貌或环境特征的(de),如 Brook, Hill等。
5. 反映身份或职业的(de),如:Carter, Smith.
6. 反映个人特征的(de),如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的(de),如 Bird, Rice. ()
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.