第二章:塔罗神秘学及其历史之文艺复兴与赫密斯教派(6)
10. 文艺复兴与Hermeticism
在(zài)1471年,Hermetica(Hermetic的(de)典籍)被文艺复兴时期的(de)神秘主义者Marsilio Ficino翻译成拉丁文。在(zài)这之前,拉丁文只有(yǒu)一(yī)篇文章叫Asclepius,Ficino和其他文艺复兴哲學(xué)家都認(rèn)为Hermes这个名字是生活在(zài)摩西时代的(de)古老贤者。文艺复兴时期的(de)神秘主义者们的(de)目标之一(yī)则是更进一(yī)步的(de)将柏拉图神秘學(xué)理论与基督教结合在(zài)一(yī)起。在(zài)Hermes当中,Ficino相信自己找到了(le)柏拉图學(xué)说与基督的(de)源頭(tóu),所以就在(zài)Ficino的(de)努力下,Hermetica在(zài)文艺复兴时期被抬举到一(yī)个很高的(de)地位,我们甚至在(zài)锡耶纳大教堂发現(xiàn)1488年Hermes Trismegistus的(de)人(rén)物肖像。
到了(le)1614年,Isaac Casaubon出版了(le)一(yī)本书,这本书里,他从Hermetica中找出了(le)各种内部的(de)证据来证明Hermetica是写于基督时期之后,这就导致那些神秘學(xué)家们的(de)學(xué)说地位的(de)大幅下降(jiàng)。在(zài)十七世纪,因为存在(zài)很多“骗子”宣称他们能够使普通金属变成黃(huáng)金,所以炼金术士们也被蒙上坏名声。
在(zài)十八世纪,科學(xué)家Antoine Lavoisier和Robert Boyle发現(xiàn)了(le)包含于四元素火水风土中更小的(de)组成元素,这使炼金學(xué)说原本的(de)理论受到了(le)打击,因为原来炼金术是以四元素为理论依据的(de),原来的(de)四元素被定义是不可再分割的(de)组成要素,但現(xiàn)在(zài)却被两位科學(xué)家推翻了(le),于是炼金术士们就往現(xiàn)代化學(xué)學(xué)科继续发展。从此以后,炼金术就被認(rèn)为是伪科學(xué),然而,在(zài)一(yī)系列的(de)冲击下,Hermeticism却幸存了(le)下来,凭借的(de)是18世纪共济会和其他一(yī)些如蔷薇十字等团体的(de)符号象征學(xué)说。这樣(yàng),Hermeticism持续的(de)成为了(le)西方神秘學(xué)的(de)一(yī)部分,但仅仅是基于对Hermetic古老學(xué)说的(de)信仰。
11.Hermeticism的(de)六大特质
下面下举出的(de)六大特质是根据法国神秘學(xué)家Antonie Faivre在(zài)《Renaissance Hermeticism and the concept and western Esotericism》总结出的(de)神秘學(xué)六大特质一(yī)说中改编而来,这些特质同等于Hermeticism的(de)特质
1.The World is a living being 整个世界都是有(yǒu)生命的(de)(万物有(yǒu)灵)
对Hermetic學(xué)者来说,整个世界,包括岩石、河流,都是活的(de)、都有(yǒu)灵魂。在(zài)炼金术中,物质世界被認(rèn)为是由四大元素构成:火、水、空气(风)、土。四大元素相邻的(de)两两之间还有(yǒu)共通的(de)特质:热、冷、湿、干,四元素之间能够互相转化,使世界保持一(yī)个稳定且流通的(de)恒量状态。但是这四种元素如果没有(yǒu)第五元素将它们联结起来的(de)话,它们就会分离驱散,这个第五元素就是World Soul或称Quintessence。
根据現(xiàn)代科學(xué)的(de)发展,我们基本上可以说已经推翻了(le)这个四元素的(de)理论,但是四元素理论中包含的(de)一(yī)些思想在(zài)神秘學(xué)和哲學(xué)中仍然有(yǒu)用的(de),对我们仍具启示性,可以用来组织和联系我们的(de)经验和洞见。而第五元素通常被视为精神的(de)能量,在(zài)炼金术中被描述为一(yī)个美丽的(de)女神,炼金术中对其形象的(de)设置成为马赛塔(tǎ)罗中世界牌人(rén)物形象的(de)模型。
2.The Value of imagination 想象力的(de)价值
在(zài)現(xiàn)代科學(xué)当中,追求的(de)是务实、严谨的(de)理性逻辑推理,“你想象力太丰富了(le)”在(zài)科學(xué)领域里可以算是嘲弄人(rén)的(de)话了(le)。因为想象可以使人(rén)脱离現(xiàn)实,然而对神秘學(xué)来说,想象力是有(yǒu)价值的(de),好比打开了(le)进入灵魂和潜意识的(de)大门。脱离想象,你的(de)心灵无法通过冥想去感知和察觉,而塔(tǎ)罗占卜当然也需要发挥出想象力,这是毫无疑问的(de)。
3.The idea of correspondence: 对应的(de)思想
这是Hermetic的(de)观点,其原理为“As above,so below”——如其在(zài)上,如其在(zài)下,这是一(yī)个象征的(de)概念,一(yī)个事物象征了(le)另一(yī)个事物。那么荣格就根据这个理论提出了(le)“共时性原理”,有(yǒu)的(de)人(rén)将这个原理用于解释塔(tǎ)罗占卜的(de)原理。
神秘學(xué)家们将这个对应的(de)思想应用在(zài)了(le)塔(tǎ)罗上,例如,他们将塔(tǎ)罗的(de)22张大牌与22个希伯来字母进行对应,将小牌的(de)四个牌组与四元素对应。
4.The belief in transmutation: 对进化的(de)信仰
整个世界都是有(yǒu)生命的(de),而生命的(de)目标就在(zài)于成长和进化——这在(zài)RPG游戏中常有(yǒu)的(de)想法——升级、转职。改变为了(le)革新,革新为了(le)变的(de)更好。金属变成黃(huáng)金,普通人(rén)变成大贤者。这就是想要进化的(de)目的(de)。
5.The perennial philosophy: 原型及共通性理论
这种理论说的(de)是各个地方、各种文化都享有(yǒu)一(yī)种共通的(de)特质或模式(shì)、甚至渴望拥有(yǒu)共同的(de)神秘學(xué)经验。其最简单、最天真的(de)形式(shì),便是相信所有(yǒu)的(de)文明都起源于同一(yī)个古老的(de)文明,这个古老文明便是古时的(de)“黃(huáng)金时代”,这个观点是Court de Geblin一(yī)直试图去论证的(de)。那么其最复杂的(de)形式(shì)就要说到荣格的(de)“原型”理论了(le),所有(yǒu)文化都共有(yǒu)的(de)一(yī)个型,而荣格心理學(xué)研究者Joseph Campbell则发現(xiàn),各个地区所有(yǒu)的(de)神话故事都是在(zài)追求一(yī)种精神上的(de)启迪,而根据这个观点,他建立了(le)“Hero’s Journey”,運(yùn)用到塔(tǎ)罗上则为“愚人(rén)之旅”。
我们发現(xiàn),塔(tǎ)罗可以通过图像使那个“原型”具体化,塔(tǎ)罗也可以将神话理念表达出来。
6.Spiritual truth is gained through transmission or initiation:
Transmission意为传播、传承。Initiation意为开始、启蒙、入会仪式(shì)。这种思想来源于古老的(de)神秘學(xué)传统,一(yī)个人(rén)可以通过一(yī)些秘密的(de)入会仪式(shì)获得真知,这就是十八世纪神秘學(xué)協(xié)会和密教组织的(de)原因和目的(de),这也是神秘學(xué)者们声称他们的(de)洞见有(yǒu)部分是来自于口述传承的(de)原因。 ()
要完成入会仪式(shì),就要对英雄之旅的(de)神话故事进行演绎与体验,通过这樣(yàng)一(yī)次又一(yī)次的(de)演绎,成为个人(rén)经验中的(de)一(yī)部分。在(zài)現(xiàn)代的(de)实践中,一(yī)个人(rén)可以通过个人(rén)的(de)内在(zài)指引得到启发。塔(tǎ)罗牌中的(de)一(yī)系列图像就包含了(le)英雄神话的(de)原型,是可以充当个人(rén)内在(zài)启发的(de)工具的(de)。